公告事項 (61)
Reporting the sovereign tax of Japan Empire of 2018, and regarding Offering Asian Headquarters of Red Cross of Geneva Conventions of 1949
Reporting the sovereign tax of Japan Empire of 2018,
and regarding Offering Asian Headquarters of Red Cross of Geneva Conventions of 1949
3 October 2018
Original Language: English
(Sec.) Prime Minster: Mr. Selig S.N. Tsai
Main office of Red Cross of Japan Empire
No.263 Section 6 Yan-Ping North Road,
Taipei City 11172, Formosa, Japan Empire
+886-2-8626-2459
Respecting To
His Majesty the Emperor Her Majesty the Empress |
天皇陛下 皇后陛下 |
|
|
||
Protecting Powers and The International Red Cross and Red Crescent Movement |
||
Japan |
Prime Minster H. E. Mr. Shinzō Abe |
|
International Committee of the Red Cross (ICRC) |
President Peter Maurer |
|
International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) |
President Mr. Tadateru Konoé |
|
|
||
The United Nations |
||
United Nations Secretary-General |
H.E. Mr. António Guterres |
|
United Nations General Assembly (Session 73rd) |
President H.E. Ms. María Fernanda Espinosa Garcés |
|
UN Security Council Presidency in October 2018 |
President H.E. Mr. Sacha Sergio Llorenti Soliz |
|
Mr. Philippe Couvreur, Registrar, International Court of Justice, Peace Palace,The Hague,The Netherlands |
||
|
|
|
The Occupying Power |
|
|
The principal Occupying Power - The United States of America, and |
President Mr. Donald John Trump |
|
US assigned Chiang Kai-shek occupying force |
President Ms. Tsai Ing-wen |
The Occupied Civilians in the occupied territory Formosa and Pescadores |
Annex 1. JAPAN EMPIRE’S DECLARATION OF RECOGNIZING AS COMPULSORY THE JURISDICTION OF THE INTERNATIONAL COURT
http://www.regovje.org/index.php/tw/declarations/recognizing-as-compulsory-the-jurisdiction-of-the-international-court-of-justice
Annex 2. Red Cross Law of Japan Empire
http://www.regovje.org/files/RedCrossLaw_JapanEmpire.pdf
The sovereign tax of occupied Japan Empire’s Formosa and Pescadores of 2018(HeiSei30) had collected since 12 March 2018 to 30 March 2018. Following the former paradigms since 2014, allowing the occupied civilians to pay the sovereign tax by his/her own free will.
The said sovereign tax is 500 YEN (it sounds like having good future to our country in Japanese) at about 200 NTD for each person.
The said sovereign tax had collected in total 15000 YEN, from 30 occupied civilians - the nationals of Japan Empire - protected person of IV GENEVA CONVENTION RELATIVE TO THE PROTECTION OF CIVILIAN PERSONS IN TIME OF WAR OF 12 AUGUST 1949 (Fourth Geneva Convention of 1949, hereinafter “GCIV”), the said protected persons are listed as followings:
Listing Taxpayers of Sovereign Entities - His Majesty the Emperor of Japan Empire in occupied Japan Empire Formosa and Pescadores of HeiSei 30 (2018)
平成三十年 大日本帝國天皇陛下國家主權實體之主權稅 奉納名冊
臺中州 |
TAICHU (Taichung) |
臺北州 |
TAIHOKU (Taipei) |
高雄州 |
TAKAO (Kaohsiung) |
林東富 |
DONG FU LIN |
蔡佩峮 |
PEI ZUI TSAI |
許嘉旬 |
CHIA HSUN HSU |
賴秋田 |
CHIU TIEN LAI |
李輝煌 |
HUI HONG LI |
吳宗哲 |
JACOB T.C. WU |
楊茗鈞 |
Ming Chin Yang |
周明煌 |
BENG HONG CHIU |
趙中秋 |
CHUNG CHU CHAO |
邱詠淳 |
Yong Chun Chiu |
張雪姜 |
HSUEH CHIANG CHANG |
|
|
吳春珠 |
Chun Jhu Wu |
陳韋翰 |
WEI HAN CHEN |
|
|
林宏潾 |
HUNG LIN LIN |
李榮村 |
RONG TSUEN LEE |
|
|
林玉燕 |
YU YEN LIN |
梁世昌 |
JIAJI S.C. LIANG |
|
|
黃蒼桂 |
CHANG KUEI HUANG |
蔡松茂 |
SONG MAU TSAI |
|
|
廖炯源 |
JIONG YUAN LIAO |
蔡郭素珠 |
SO JUH KUO TSAI |
|
|
賴三基 |
SAM KI LOA |
黃士娟 |
CLAIRE S.J. HUANG |
|
|
賴原村 |
YUAN CUN LAI |
蔡騏旭 |
ASAHI CHI HSU TSAI |
|
|
白季龍 |
JI LONG BAI |
蔡世能 |
SELIG S.N. TSAI |
|
|
蔡梓芳 |
TZU FANG TSAI |
|
|
|
|
陳家茗 |
JIA MING CHEN |
|
|
|
|
陳肇融 |
JHAO RONG CHEN |
|
|
|
|
figure 1. Sovereign taxpayers of Formosa and Pescadores of Japan Empire of 2018
2018 平成30年 大日本帝國 臺灣澎湖 主權稅 徵收公告
2018 平成30年 大日本帝國 台灣澎湖 主權稅 徵收公告
平成30年3月12日
大日本帝國政府(重建政府)布
如2017 平成29年 大日本帝國 台灣澎湖 主權稅 徵收公告所示。
(上述文件網址:http://regovje.org/index.php/tw/announce/item/157-2017-sovereign-tax-of-japan-empire)
大日本帝國臣民以被佔領國的大日本帝國國籍,上繳國家主權稅,符合國際法律之規範,申明人權之國籍基礎,並申明被佔領土臺灣 澎湖之主權。
唯,本政府考慮到被佔領的帝國臣民的生活困難,美國派遣的侵略軍大規模掠奪民事資源,嚴重傷害被佔領平民的人權及利益,僅徵收 象徵性的 法律意義的國家主權稅 500日圓(取音 御百緣,折合 美國派遣的侵略軍所發行的新台幣 約200元;繳稅之平民亦可繳交500日圓。)
然,本政府尚在重建,茲援例請UN NGO RCJE聯合國NGO大日本帝國人民救援委員會代徵本年度主權稅稅金。
本次 大日本帝國國家主權稅,將於平成30年3月12日開徵至3月31日而止。並如往例於政府官網公告,以方便被佔領國繳主權稅之平民,知悉自己確有繳交本次稅金。並列示繳稅者之漢字、英文姓名及地方州別,以便繳稅者,列印稅單以在國際刑事法院及國際法院舉證。
平成30年3月12日
大日本帝國政府 (次)內閣總理大臣
Selig S.N. Tsai 蔡 世能
2017平成29年記錄
http://regovje.org/index.php/tw/announce/item/158-national-sovereign-tax-of-japan-empire-2017
2016平成28年記錄
https://www.regovje.org/index.php/ja/announce/item/152-his-subjects
2015平成27年記錄
http://regovje.org/index.php/tw/announce/item/137-2015-direct-tax
2014平成26年記錄
https://www.regovje.org/index.php/tw/announce/item/119-2014-direct-taxes
勒令暫時停止許月時在大日本帝國重建政府及大日本帝國赤十字社相關職務
本所接獲檢舉 眾議員許月時小姐 侵吞人民金錢、重建資金及盜用大日本帝國赤十字名義案,情節重大,嚴重違反法紀。
茲勒令暫時停止許月時在大日本帝國重建政府及大日本帝國赤十字社相關職務,自2017年10月5日零時起至事件調查結束,並調查洪喜慈小姐是否有冒用大日本帝國赤十字社公務員身份事件。
請許月時、洪喜慈於十日內聯絡大日本帝國赤十字社裁決組何宗霖組長 配合調查說明。
一 陳建良繳費流向
二 洪喜慈擔任官員的授權
三 盜用大日本帝國赤十字名義及私刻大日本帝國赤十字印
若逾期未與何組長聯繫或拒絕配合調查,則予解除官職及公告國際黑名單處份。
大日本帝國重建政府
內務大臣 暨 1949日內瓦公約中央情報事務所
梁世昌所長
2017年10月5日布
大日本帝國赤十字社所有文件之共同定義
大日本帝國赤十字社所有文件之共同定義
此共同定義亦為大日本帝國重建政府所有文件之共同定義
(您可從下列連結下載http://reGovJE.org/files/Definitions_zhTW.pdf)
本文件由Common Definitions to RCJE Documents翻譯而來,http://reGovJE.org/files/Definitions.pdf)
大日本帝國國家管轄權於被佔領的大日本帝國臺灣澎湖行使
大日本帝國國家管轄權於被佔領的大日本帝國臺灣澎湖行使公告
主旨:大日本帝國國家法院於2014年2月20日世界社會正義日始,即受理被佔領土之人民之請願、申訴、告訴、上訴,並為裁判、審判之管轄權之主權權利行使。
說明:
1. 管轄權只來自於主權。管轄權是保護主權領土上的每個人人權的主權權利。
佔領不移轉主權,更不得移轉主權權利之管轄權。
2. 大日本帝國國家法院,於被佔領土,依據1949日內瓦公約共同第三條之公認的合法建構之法院,及1949日內瓦第四公約第147條受合法審判的人權,為保障基本人權而重建。
並依據1949日內瓦第四公約第47條,被佔領土之法律制度不得變更致影響被保護人權益,以及1949日內瓦第四公約第6條而重建。
3. 大日本帝國國家法院,受理窗口為聯合國NGO國際組織RCJE大日本帝國人民救援委員會總會,地址:台北市士林區延平北路六段263號。
電子郵件:geneva4th@rcje.org 或 sovaha@gmail.com
書狀格式:重建期間,請儘量採用國際刑事法院書狀格式。
4. 大日本帝國國家法院之調察、審判及裁定程序,依據1949日內瓦第四公約規定,以被佔領前的大日本帝國司法程序為主。並因重建期間情形複雜,以國際刑事法院訴訟程序為輔,以重建時期特別程序法為補充。
大日本帝國國家臺灣法院院長 吳宗哲
(2017) 平成29年8月9日
違反日內瓦公約之官員即免除其官方職務
大日本帝國政府官員免職規則第001號
Officials who violates Geneva Conventions of 1949 shall be relieved of his post immediately.
Officials who accompanied with USAF-CRAG's illegal jurisdiction, violating Article 47, 147 of Geneva Conventions of 1949, was relieved of his/her post immediately.
本府官員若違反1949日內瓦公約即免除其職務。
凡以大日本帝國重建政府官員或臣民身分,至被佔領土之不法法院,服從其違法管轄之告訴他人者、上訴者,因其配合侵略軍共同違反1949日內瓦第四公約第47條、第147條,一律免除其官方職務。
大日本帝國政府 (次)內閣總理大臣
Selig S.N. Tsai 蔡 世能
29 June 2017
Proclaimation of JPECIA under 1949 Geneva Conventions
Proclamation of Central Information Agency of Japan Empire's Re-establishing Government under 1949 Geneva Conventions
having been set at the same address of Rescue Committee for the people of Japan Empire,
at No.263, Sec. 6, Yanping N. Rd., Shilin Dist., Taipei City 111, Formosa, Japan Empire.
20 February 2014, Heisei 26
(Second) Prime Minister Selig S.N. Tsai 蔡 世能
The Re-establishing Government of Japan Empire (the JPE Government)
公告1949日內瓦公約之大日本帝國中央情報事務所已設立於大日本帝國人民救援委員會之同地址,即大日本帝國臺灣臺北市士林區延平北路6段263號。
平成26年2月20日
大日本帝國重建政府 (次)內閣總理大臣 蔡世能
National Sovereign Tax of Japan Empire 大日本帝國主權稅 2017
Sovereign Tax Announcement 主權稅收公告 公告連結
Sovereign Tax Taxpayer List 主權稅收 納稅義務人之人權證明
National Sovereign Tax of Japan Empire (2017)
Sovereign Tax consecrating to His Majesty the Emperor
from civilians of the occupied Japan Empire’s Formosa and Pescadores, with each one five hundred Yen - meaning of great possibilities and hopes for being resettled home of Japan Empire’s Formosa and Pescadores, and meaning of Japan Empire having the Jurisdiction of the occupied Japan Empire’s Formosa and Pescadores, under the protection of Geneva Conventions of 1949; and
respectfully submitted by the re-establishing Government of Japan Empire.
平成29年 大日本帝國國家主權稅
被佔領的大日本帝國 臺灣 澎湖 平民, 敬奉 天皇陛下 國家主權稅金,每人五百円 -
意味著在1949的日內瓦公約保護下,有廣大的可能及緣份,
永久安置回到大日本帝國臺灣 澎湖的家,
以及意味著在1949的日內瓦公約保護下,大本日帝國擁有大日本帝國臺灣 澎湖的管轄權;
大日本帝國重建政府 恭敬上呈
12 April 2017, Heisei 29
(Second) Prime Minister Selig S.N. Tsai 蔡 世能
The Re-establishing Government of Japan Empire (the JPE Government)
平成29年4月12日
大日本帝國重建政府 (次)內閣總理大臣 蔡世能
There are 80 taxpayers with amount of 40,000 Yen, listing as follows:
共計80納稅義務人40,000円,表列如下:
更多...
2017 平成29年 大日本帝國 台灣澎湖 主權稅 徵收公告
2017 平成29年 大日本帝國 台灣澎湖 主權稅 徵收公告
平成29年3月17日
大日本帝國政府(重建政府)布
1895年的下關條約,大日本帝國取得大清帝國的拓殖地台灣 澎湖。並於同約第五條給予當時無任何國籍的 台灣 澎湖的住民兩年的考慮期,看他們個別地是否願意成為大日本帝國國籍的帝國臣民。
1895年10月7日,台灣設置了,有史以來,第一座法院;台灣 澎湖進入了 人權史。
Japan Empire Sent the Requesting Mail for Protecting Powers of the Geneva Conventions of 1949
The JPE Governmet sent national document for requesting Portecting Powers to station in Formosa on 11 January 2017,
(大日本帝國政府 寄出 國家文書請求 公約保護國 進駐台灣島 在 2017年1月11日,
and on 13 January 2017.
以及 在2017年1月13日。)
大日本帝國政府感謝及邀請聯合國秘書長潘基文閣下
The Re-establishing Government of Japan Empire is the Government of Japan Empire, hereinafter “JPE Government”. The plenipotentiary, the prime minister of the Re-establishing Government of Japan Empire, is called “(Sec.) Prime Minister”. For more information please see “The Japan Empire Proclamation on the Forever Heaven Celebration Day of 2015 & National Banquet Invitation”, please having it from http://regovje.org/files/20160806ECfor20161223.pdf
Respected and beloved H.E. United Nations Secretary-General Ban Ki-Moon,
敬愛的聯合國秘書長 潘基文閣下,
Although you are going to leave the post of United Nations Secretary-General, You are always the best friend of our State and Humanitarianism.
You are always the respected United Nations Secretary-General in our hearts.
On behalf of my government and the people of the Japan Empire, I wish to extend our heartfelt thanks to you.
雖然您即將離任聯合國秘書長的職務,您永遠是我們國家及人道主義最好的朋友。
您永遠是我們心中尊敬的聯合國秘書長。
我謹代表大日本帝國政府和人民衷心感谢您。
The government of Japan Empire invites you to come to Formosa, to lead government, to lead the re-establishment of Japan Empire, to assist the protected persons of Forth Geneva Convention being resettled in the country where they are living before military occupation and before their resettlement taking place, they shall benefit by the Forth Geneva Convention as provided by Article 6 of the said Convention.
大日本帝國政府邀請您到台灣,領導政府,領導大日本帝國的重建,協助日內瓦第四公約的被保護人得到安置,讓他們回到在軍事佔領前的國家,並且如日內瓦第四公約第六條的規定,在被保護人回到大日本帝國受到安置之前,應得到日內瓦第四公約的利益。
Wish you good fortune, health and peace.
祝您一切順利、健康、美好。
Yours sincerely,
The Government of Japan Empire (the JPE Government)
大日本帝國政府(重建政府)
31 December 2016 平成28年12月31日
(Sec.) Prime Minister (次)內閣總理大臣
Selig Tsai 蔡 世能