War Crimes in the occupied territory of Formosa and the Pescadores (4)
War Crimes of USA and its ROC on forcing the protected person to remove ancestral cemetery
War Crimes of USA and its Chiang Kai-shek armed group (ROC)
on forcing the protected person to remove ancestral cemetery
美國及其中華民國之戰爭罪之強遷墳墓
令和二年4月5日
Taihoku, Formosa (台北, 台灣)
RCJE Case Number: GA-13-031-PP-Tseng-001
From: Mr. Selig S.N. Tsai
President of the Red Cross of Japan Empire
(United Nations’ NGO Rescue Committee for the people of Japan Empire; RCJE)
Address: No.263, Sec. 6, Yanping N. Rd., Shilin Dist., Taipei City 111, Formosa, the occupied sovereign State of Empire of Japan (Japan Empire)
Email Address: geneva4th@rcje.org, sovaha@gmail.com
Website: http://www.RCJE.org , http://www.ReGovJE.org
Annex 1 - The GA-13-031-N2
Annex 2 - The POWER OF ATTORNEY
Annex 3 - The occupying force - ROC’s Punishment Order 1094011202A and B
Respected to:
Office of the Prosecutor of International Criminal Court (ICC);
President Peter Maurer of International Committee of Red Cross (ICRC);
Occupying Power: the United States of America (USA)
President Donald Trump of United States of America, (Please the AIT forward this document)
US dispatched force - Chiang Kai-shek armed group (ROC), Commander Ms. Tsai Ing-wen,
Chief of Hsinchu County of the Chiang Kai-shek armed group (ROC), Mr. Yang Wen-ke,
受文者:國際刑事法院檢察官辦公室、紅十字國際委員會主席、佔領國美國及美國總統(請美國在台辦事處 酈英傑處長轉呈)、蔣介石佔領軍指揮官蔡英文主席、蔣介石佔領軍新竹縣長官楊文科先生,
Asset Protection Request of Burial Culture and
War Crimes Report
War Crimes of USA and its ROC to compel protected person to serve in its armed or auxiliary forces
War Crimes of USA and its Chiang Kai-shek armed group (ROC)
to compel protected person to serve in its armed or auxiliary forces
美國及其中華民國之戰爭罪之強徵兵役
令和二年3月30日
Taihoku, Formosa (台北, 台灣)
Case Number: GA-13-031-RCJE-BensonTsai-001
From: Mr. Selig S.N. Tsai
The Plenipotentiary Prime Minister
The Government of the Japan Empire;
President of the Red Cross of Japan Empire
(United Nations’ NGO Rescue Committee for the people of Japan Empire; RCJE)
Address: No.263, Sec. 6, Yanping N. Rd., Shilin Dist., Taipei City 111, Formosa, the occupied sovereign State of Empire of Japan (Japan Empire)
Email Address: geneva4th@rcje.org, sovaha@gmail.com
Website: http://www.RCJE.org , http://www.ReGovJE.org
Respected to:
International Committee of the Red Cross (ICRC) President Mr. Peter Maurer and All ICRC members;
United Nations General-Secretary António Guterres, and please give my regards to all member States of the United Nations, and please give my regards to all officials and workers of the United Nations;
Office of the Prosecutor of International Criminal Court;
Prime Minster Mr. Shinzō Abe of the sovereign State of Japan (since 3 May 1947), of which sovereign power resides with Japanese people;
The Occupying Power
The principal Occupying Power – each government of the State of the United States of America (USA, US) and President Mr. Donald John Trump;
US dispatched force - Chiang Kai-shek armed group (ROC), Commander Ms. Tsai Ing-wen,
停止違法審判並返還被佔領的平民法院
停止違法審判並返還被佔領的平民法院
大日本帝國重建政府布
致 美利堅合眾國及其侵略軍 USAF-CRAG (see Terms and Definitions)
Ms. Tsai Ing-wen(蔡英文女士), President of USAF-CRAG;
並請蔡女士-美國派遣的侵略軍領導人遵守1949日內瓦諸公約之規定,轉達此函於相關權責機關,你的成員及國際組織,如:
1. 美國總統;
2. 貴軍之台灣士林地方法院;
3. 大日本帝國之公約保護國Protecting Powers及其他相關組織,依據1949日內瓦公約規定,包含紅十字國際委員會.
發布日期:2017年6月21日,平成29年
文件編號:JPE-CIA-20170621
Priority:A
Attachment: 授證本府國際武裝衝突省處理涉及1949日內瓦公約中央情報事務所之案件
Attachment 1:受公約保護之人暨帝國臣民之於被佔領的大日本帝國台灣澎湖之抗辯管轄權聲明
Attachment 2:貴美國派遣的侵略軍 強行起訴 相關被保護人 並企圖攻擊大日本帝國重建政府之1949日內瓦第四公約中央情報事務所
Attachment 3:受公約保護之人授權RCJE於國際刑事法院及一切合法法院之委任狀
Attachment 4:控訴美國派遣的侵略軍違法審判, 並指出本案相關的被保護人有理由及合法的權利居住於此土地及建物。
檔案下載
Part 1: Aggression_Court.pdf (此下載包含 此主文件, Attachment, Attachment 1, Attachment 2,及 Attachment 3)
Part 2: 1949GC_JPECIA_under_attack.pdf (此下載包含 Attachment 4 及 相關被證 )
主旨:
為保護受公約保護之人已居住超過70年之建物,且該建物為大日本帝國重建政府中央情報事務所 (見attachment 4; 下稱 “該建物”)。
貴軍企圖以內部程序拆除該建物。
貴軍佔領全部的平民法院及行政機關,強制實施侵略軍法律,違反1949日內瓦第四公約第3, 6, 47, 71, 74 及第147條,違反國際刑事法院羅馬規約第8條,在被佔領的大日本帝國領土臺灣 澎湖。
1. 請立刻停止貴軍之程序;
2. 返還大日本帝國重建政府全部的平民法院及行政機關(大日本帝國臺灣澎湖全部的平民法院及民事資源都被貴軍自1945年10月25日霸佔持續至今。)
說明:
1. 貴軍在被佔領土-大日本帝國臺灣 澎湖審判平民是違反戰爭法的戰爭罪行為!
本政府於被佔領下,有合法的法院,以接受平民請願、訴訟。包括接受告訴,審判平民是否有權住於其建物,而不是由貴軍審判。
2. 受公約保護之人(被保護人)有日內瓦第四公約保護的合法的權利,得到國家主權下的公正而合法的審判。
“故意剝奪一個戰俘或其他被保護人之公平及合法審判的權利”是羅馬規約的戰爭罪。
Terms and Definitions
Regarding the JPE Government
For total explanations please look at the “The Japan Empire Proclamation on the Forever Heaven Celebration Day of 2015 & National Banquet Invitation” you can download the file from JPE Government official website http://regovje.org/files/20160806ECfor20161223.pdf
1.
International Committee of the Red Cross, hereinafter “ICRC”;
The United Nations, hereinafter “UN”;
The Charter of the United Nations, hereinafter “UN Charter”;
The United States of America, hereinafter “US” or “USA” or “U.S.” or "the United States";
The Government of the United States of America, hereinafter “US Government”;
The State of the Japanese Empire, hereinafter “Japan Empire” or “JPE”;
The Government of the State of the Japanese Empire, hereinafter “JPE Government”;
Treaty of Peace with Japan signed at San Francisco on 8 September 1951, hereinafter “San
Francisco Peace Treaty” or “SFPT”;
The “Formosa” stated in the SFPT, hereinafter “Taiwan”;
The “Pescadores” stated in the SFPT, hereinafter “Penghu”;
The State of Japan, which was forced to be independent from the Japan Empire on 3 May
1947 under U.S. military occupation, was recognized its independence and was entitled to use
the name “Japan” as its State’s name in English by SFPT Article 1(b), hereinafter “Japan”;
The Government of the State of Japan, hereinafter “Japan Government”;
The Permanent Court of Arbitration, hereinafter “PCA”;
The International Court of Justice, hereinafter “ICJ”;
The International Criminal Court, hereinafter “ICC”;
2.
Rescue Committee for the People of Japan Empire, which has formed on 22 May 2013 in the occupied Japan Empire’s territory Taiwan at Taipei, hereinafter “RCJE”;
The RCJE has registered in the Non-Governmental Organizations of the United Nations since
23 October 2013 under the Jurisdiction of ICC and of ICJ, hereinafter “UN NGO RCJE” or
“RCJE”;
3.
The Re-establishing Government of Japan Empire was publicly declared to rebuild on 20 February 2014 – the World Day of Social Justice in the occupied Japan Empire’s Taiwan Taipei by RCJE President Mr. Selig Tsai and Japan Empire’s people (RCJE has registered the United Nations NGO and subjected to the Jurisdiction of ICJ and ICC since 23 October
2013). And at the same time, the JPE Government has declared in all circumstances respecting to and complying with the Geneva Conventions of 1949 and their three Additional Protocols. (the Re-establishing Government of Japan Empire is the Government of Japan Empire, and is the JPE Government; it named re-establishing government” because the JPE Government is under the circumstances of US military occupation and cannot totally follow our Meiji Constitution)
(Sec.) Prime Minister of the JPE Government
Selig S.N. Tsai 蔡 世能
21 June 2017, Heisei 29
大日本赤十字社主席願以生命奉獻給1949的日內瓦公約
War Crimes of USA and its Chiang Kai-shek armed group (ROC)
on infringing the Red Cross President, record RCJE-P20180104
平成30(2018)年1月4日
Taihoku, Formosa (台北, 台灣)
RCJE Case Number: RCJE-P20180104
From: Mr. Selig S.N. Tsai
President of the Red Cross of Japan Empire
(United Nations’ NGO Rescue Committee for the people of Japan Empire; RCJE)
Address: No.263, Sec. 6, Yanping N. Rd., Shilin Dist., Taipei City 111, Formosa, the occupied sovereign State of Empire of Japan (Japan Empire)
Email Address: geneva4th@rcje.org, sovaha@gmail.com
Website: http://www.RCJE.org , http://www.ReGovJE.org
Annex 1 - The donation receipt
Annex 2 - USAF-CRAG’s notification
Annex 3 - USAF CRAG: see Definitions of Terms in Red Cross Law of Japan Empire
Respected to:
President Peter Maurer of International Committee of Red Cross (ICRC);
United Nation Secretary-General António Guterres,
President Vojislav ŠUC of United Nations Human Rights Council,
Office of the Prosecutor of International Criminal Court (ICC);
Occupying Power: the United States of America (USA)
President Donald Trump of United States of America, (Please the AIT forward this document)
US dispatched force - Chiang Kai-shek armed group (ROC), Commander Ms. Tsai Ing-wen,
Chief of Hsinchu County of the Chiang Kai-shek armed group (ROC), Mr. Yang Wen-ke,
受文者:紅十字國際委員會主席、聯合國秘書長 安东尼奥·古特雷斯閣下、聯合國人權理事會主席、國際刑事法院檢察官辦公室、佔領國美國及美國總統(請美國在台協會轉交)、USAF-CRAG主席蔡英文。